Un certaine Ukraine s'invite chez "Les Simpsons"

Brève parue sur le site de Regard sur l'Est, le 02/10/2011, tiré de l'article de Maryna Irkliyenko par sur le site de "The Kyiv Post", le 29/09/2011Ce n'est jamais qu'une référence irrévérencieuse de plus pour la série animée américaine «Les Simpsons». Mais le premier épisode de la vingt-troisième saison fait grand bruit en Ukraine. «Le Faucon et le Pacificateur» (The Falcon and the Dohman) introduit un gangster nommé Victor, venu tout droit d'Ukraine pour kidnapper le héros principal de la série, Homer, afin de faire pression sur un ancien agent de la CIA. Depuis la diffusion de l'épisode sur la chaîne Fox TV le 25 septembre, les commentaires vont bon train sur une ressemblance supposée entre le criminel et Victor Ianoukovitch, actuel président ukrainien.D'allure massive, la chemise ouverte sur un large collier d'argent, Victor offre toutes les caractéristiques de la caricature du «nouveau riche» post-soviétique, enrichi grâce à des méthodes frauduleuses. Il parle anglais avec un très fort accent russe et dispose de gardes du corps à l'entrée de son bureau.En vérifiant sa boîte mail, Victor découvre un message de la part de la chanteuse pop Beyonce, qui confirme sa prestation à la fête organisée pour les 16 ans de la fille du mafioso. Une pratique courante parmi les oligarques ukrainiens: Rinat Akhmetov a ainsi invité la même Beyonce en 2009 pour l'inauguration de «son» stade de Donetsk, la «Donbas Arena». Jennifer Lopez a reçu, en juillet dernier en Crimée, un cachet d'un million de dollars pour chanter au mariage du fils d'un magnat du pétrole Azam Aslanov.Une scène montre la femme de Victor ouvrant une porte pendant une fusillade pour se plaindre auprès de son mari de la saleté de ses draps. Celui-ci lui ordonne de retourner dans sa chambre. Un moment qui pourrait faire allusion à Lyudmila Ianoukovitch, réputée pour ses interventions maladroites et décalées et que son mari a soigneusement tenu à l'écart depuis son entrée en politique.L'épisode présente de même une série de clichés sur l'Ukraine et le manque de connaissances des Américains sur ce pays. En transportant le téléspectateur des Etats-Unis à l'Ukraine, le scénariste prononce par deux fois l'Ukraine de la mauvaise manière: «Ukrane» et «Ukreign». Avant de se poser la question: «Bon sang, combien de Kievs y-a-t-il?».A son arrivée en Ukraine, Victor se cache à «Little Ukraine», un quartier imaginaire de Springfield où habitent de nombreux émigrants ukrainiens. Les rues sont désertes, et seule une vieille femme traîne un vieux cadis grinçant. Les «babouchkas» sont une partie intégrale du paysage urbain en Ukraine. Les noms de magasins et restaurants sont tous déformés, de «Starbucks» à «Tsarbucks», ou tournés en dérision, tels que l'hôpital «Insane in the Ukraine» (Fou dans l'Ukraine), la boutique «Cossacks Fifth Avenue» ou la patinoire «Hot to Trotsky's» (Le chaud Trotsky).On ne sait pas encore quand la nouvelle saisons de «Les Simpsons» sera diffusée en Ukraine, probablement sur la chaîne 2+2. En 2009, la redoutable Commission des Morales Publiques avait tenté de bannir la série, jugée indécente et immorale.

Previous
Previous

Ukraine : le périlleux calvaire du militant de la liberté

Next
Next

(Sweet) Care for all